アトリエ・グレイス

日々の生活をアートで楽しむブログ。
TOPスポンサー広告 ≫ 氷上の世界TOP旅行 ≫ 氷上の世界

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



ランキングに参加しています。クリックよろしくお願いします(^^)
ブログランキング・にほんブログ村へ
スポンサー広告 | Comments (-) | Trackbacks (-)

氷上の世界

去年の話。
生まれて初めて、スケートに行きました。
っというより、人生初のウィンタースポーツでした。
もともとインドアだし、運動神経も良くない…スキーもスノボも経験しないまま、人生終えそうです。

で、その「初スケート」なのですが、その時の日記が出てきました。
氷上をグルグルしながら、頭もグルグルしていたようです。

*****************************************************

初めてのスケート。
もちろん滑れるはずがなく、友人に付っきりで介助してもらった。
転んでも起き上がり…靴擦れは気にせず…その根性は褒められた☆

氷の上では立っているのが精一杯。
前に進むなら100%要介護。
感謝感謝なのだけど、リンクではそんな精神的余裕はない。
自分のことで頭がいっぱい。
1%でも他人のことを考えようものなら、すぐ転ぶ。
どこまでも我侭。

私をしっかり支えてて!
私の前を横切らないで!
私の前で転んでも、止まらないよ!

「みんな、まず私のことを考えて!!」
そんな気分。
何て嫌なヤツなのだろう…と思うかもしれないけど、世界が自分中心に周っていないと困る。
倒れるから。
そして、そんな倒れた私に引っかかって倒れる人が出てくる。
被害を大きくしない為にも、私がまず転ばないことが大切。

恐ろしいことに…そのような考えの持ち主は、私だけでない。
同じスケートリンクの上には
「自分を世界の中心にしてくれ」
という人間が大勢いて、そんな危険な人々を数名のスケーターが介助していたり、すり抜けたり。

「世界の縮図だ…。」
っと思った。

スケートを体験して
「発展途上国に『二酸化炭素を減らせ』なんて、言っちゃいけないよ。」
と思った。

確かにみんなで協力し合って、リンクの秩序を守れたら素敵な環境になる。
だけど
「左回りで進みましょう。」
「周囲と同じスピードで周りましょう。」
「リンクの上で急に止まるのはやめましょう。」
と言われても…無理、立つのがやっと。

助けがあれば、何とかヨロヨロと進むことができる。
そんな人に「みんなで~」なんて、ただの理想論。
周囲に目を向けたら、転ぶのだから。

「スケートリンク=地球」で考えると、途上国は自分の力で立てるか立てないかの状態。
前に進むのも大変なのに
「CO2を一緒に減らしましょうよ。」
って言われても困ってしまうだろうな。

確かにみんなで地球のことを考えることができれば良いと思う。
だけど、それどころじゃないの。
だって「まず私のことを考えて」の状態なのだから。
ちょっとでも気をそらしたら、転びますよ…って。

だったら、リンクの上を自由自在に移動できる数人が仕方なく周囲に注意して滑るように、一部の大国で頑張るしかないのかもしれない。
転んでも転んでも起き上がって、痛みに耐えて、自分の力で滑れるようになる日が来るまで
「協力しろ」
なんて言わずに待っていて。

「援助金出すから、CO2は減らさんよ」
という発言は
「あぁ~スケート初心者にヘルメットを配りますよ、ポケットマネーでさ。 だからリンクを自由に滑りたいんですよ。 ずっと左回りじゃつまらないし、スピード出したりしたいじゃないですか。」
ということになる。
嫌なヤツだ。

*****************************************************

こんなこと考えながら滑ってるから、転ぶんじゃないの?
っと思ったり^^;


スワロフスキー(SWAROVSKI)インラインスケート 243-443[並行品]スワロフスキー(SWAROVSKI)インラインスケート 243-443[並行品]
()
スワロフスキー

商品詳細を見る



ランキングに参加しています。クリックよろしくお願いします(^^)
ブログランキング・にほんブログ村へ

クリック募金
スポンサーサイト



ランキングに参加しています。クリックよろしくお願いします(^^)
ブログランキング・にほんブログ村へ
旅行 | Comments (0) | Trackbacks (-)

Comment













非公開コメントにする
プロフィール



グレイス

Grace
いろいろな素材で、
様々なモノを作っています。

個人ウェブサイト
camarade d' art

QRコード
メール

名前:
メール:
件名:
本文:

Translation
ブログランキング
ランキングに参加しています。

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。